sueños en tránsito…

latitudes latinas
30 de maio de 2015

sueños en transito

latitudes latinas30/05/2015




rios de gente. rios de gente rumo ao norte. buscando paz, buscando uma vida melhor. pa´l norte… rumo de quem pretende encontrar um lugar que não este de agora. aqui, agora, a morte, a fome, o medo. lá, ao norte, quem sabe a vida. quem sabe. quem sabe o sonho americano. atrás ficam a casa, a familia, uma vida. começar de novo. quem sabe. antes, porém, é preciso encarar o caminho…

nesta edição, uma trilha sonora que fala do que acontece ao longo desse caminho. do durante, do depois. e entre uma canção e outra, crônicas de vidas em trânsito. sonhos em trânsito – que é também o nome do livro que você pode ler aqui . vidas humanas rumo a outro lugar que não este de agora… e nós com isso? 

A continuação deixamos uma pequena descrição e elementos de interesse sobre as músicas.

ice el hielo

da banda estadunidense la santa cecilia. esta canção integra o cd treinta días (2013) e aborda as desventuras dos imigrantes latino-americanos nos estados unidos.

eva pasando el trapo sobre la mesa, ahí está
cuidando que todo brille como una perla
cuando llegue la patrona que no se vuelva a quejar
no sea cosa que la acuse de ilegal
josé atiende los jardines
parecen de disneyland
maneja una troca vieja sin la licencia.
no importa si fue taxista allá en su tierra natal
eso no cuenta para el tío sam
el hielo anda suelto por esas calles
nunca se sabe cuando nos va a tocar
lloran, los niños lloran a la salida
lloran al ver que no llegará mamá
uno se queda aquí
otro se queda allá
eso pasa por salir a trabajar

sueño americano

esta canção integra o cd actitud calle (2010) da banda mexicana los de abajo.

sale sobrando

 

esta canção integra o cd border da cantora mexicana lila downs. neste trabalho, as canções versam sobre a vida dos imigrantes.

los hombres barbados vinieron por barco
y todos dijeron mi dios ha llegado
ahora pa’l norte se van los mojados
pero no les dicen, welcome hermanos.

si el dolar nos llama la raza se lanza
si el gringo lo pide al paisa le cuadra
los narcos, la migra y el border patrol
te agarran, y luego te dan su bendición

en chiapas, mujeres y niños rezando
machetes y balas, con sangre bañaron
la patria su sangre al progreso ha clamado
pero esa es tu raza que sacrificaron.

el indio, el negro, el mestizo, el güerito
todos manifiestan al méxico lindo
pero, dónde fue la justicia y la pena?
si sangre que corre en el limbo se queda

la sangre que corre por los sacrificios
mestizo has de ser, por tus vicios
no vayas muy lejos y mírate al espejo
porque cuando mires no te va a gustar
tu cara es morena y quieres ser güera
y bien que te comes tu taco y memela

ay yay ay yay, canta y no llores porque cantando
se alegra méxico lindo, los corazones.

mexicanos al grito de guerra cantamos
pero a la montaña ni locos nos vamos
turistas y extraños, se acercan en vano
pa’ que se preocupan? derechos humanos
si aquí la justicia sale sobrando

 

pa'l norte

esta canção faz parte do cd residente o visitante (2008) da banda calle 13, que conta com a participação dos cubanos do orishas. resultado da viajem feita pelos  músicos a países da américa latina, este cd ganhou dois prêmios no grammy 2002 – melhor álbum de música urbana e melhor canção de música urbana por “pal’ norte”.

unas piernas que respiran… veneno de serpiente…
por el camino del viento… voy soplando agua ardiente
el día a día ha comenzado entusiasmado y alegre
(roldan)
dice… pasaporte
[estribillo]
tengo tu antídoto… pal’ que no tiene identidad
somos idénticos… pal’ que llegó sin avisar
tengo tu antílico… para los que ya no están para
los que estás y los que vienen (x2)
un nómada sin rumbo la energía negativa yo la derrumbo
con mis pezuñas de cordero me propuse recorrer el continente entero
sin brújula, sin tiempo, sin agenda…
inspirado por las leyendas
con historias empaquetadas en lata, con los cuentos que
la luna relata aprendí a caminar sin mapa…
a irme de caminata sin comodidades, sin lujo…
protegido por los santos y los brujos…
aprendí a escribir carbonerías en mi libreta y
con un mismo idioma sacudir todo el planeta…
aprendí que mi pueblo todavía reza porque
las “fucking” autoridades y la puta realeza…
todavía se mueven por debajo’ e la mesa… aprendí a
tragarme la depresión con cerveza…
mis patronos yo lo escupo desde las montañas y
con mi propia saliva enveneno su champaña…
enveneno su champaña…
(roldan)
sigo tomando ron…
[estribillo]
rn tu sonrisa yo veo una guerrilla, una aventura
un movimiento…
tu lenguaje, tu acento… yo quiero descubrir
lo que ya estaba descubierto…
ser un emigrante ese es mi deporte…
hoy me voy pal’ norte sin pasaporte,
sin transporte… a pie, con las patas…
pero no importa este hombre se hidrata con
lo que retratan mis pupilas…
cargo con un par de paisajes en mi mochila,
cargo con vitamina de clorofila, cargo con
un rosario que me vigila… sueño con cruzar
el meridiano, resbalando por las cuerdas
del cuatro de aureliano…
y llegarle tempranito temprano a la orilla…
por el desierto con los pies a la parrilla…
por debajo de la tierra como las ardillas,
yo vo’a cruzar la muralla… yo soy un intruso
con identidad de recluso… y por eso me convierto en buzo…
y buceo por debajo de la tierra…
pa’ que no me vean los guardias y los
perros no me huelan… abuela no se preocupe
que en mi cuello cuelga la virgen de la guadalupe…
(roldan)
oye para todos los emigrantes del mundo entero…
allá va eso… calle 13

inmigrant soul

 

che sudaka é uma banda formada por músicos latino-americanos que chegaram a barcelona, espanha, como imigrantes. esta canção faz parte do cd 10.

cuando estés cansada de llorar,
cuando no te animes a reír,
cuando tu pasado sea mejor que el hoy,
cuando tengas miedo de salir,
cuando no soportes tu lugar,
cuando creas que no eres feliz,
cuando tengas ganas de volar,
te llego el momento de partir
lo que vendrá, será mejor, será mejor,
live your life,
dejá lo malo dejá lo malo, dejá el dolor,
inmigrant soul
lo que vendrá, será mejor, será mejor,
live your life,
vive la vida vive la vida vive el amor,
inmigrant love(x2)
inmigrant, inmigrant soul (x2)
la marea viene, la marea va,
el viento la lleva, de acá para allá,
puedo vivir sin auto, sin casa y televisión,
lo que no puedo en la vida
me muero si no tengo amor,
todo es principio todo es final,
todo es el odio todo es amar,
todo es humano todo es animal,
todo es sentir todo es pensar,
todo es reír, todo es llorar,
pero la ilusión nos van a sacar,
no solo durmiendo se puede soñar,
el fuego quema si no lo vas a apagar,
es la única verdad
lo que vendrá, será mejor, será mejor,
live your life,
dejá lo malo dejá lo malo, dejá el dolor,
inmigrant soul
lo que vendrá, será mejor, será mejor,
live your live,
vive la vida vive la vida vive el amor,
inmigrant love
vive la vida vive la vida, vive el amor,
inmigrant love,
vive la vida vive la vida, vive el amor.

algo de que hablar

 

esta canção faz parte do cd  ele migrante (2014) de ishto juevez.

no recuerdo bien, aunque siempre me invento
las razones , justificarse es una forma facil de
re crearse una identidad , alguien que empaca
una mochila , sabe que las identidades pesan en
forma de objetos , pocas cosas se revelan finamelmente
importantes , en el camino del migrante , para mi se
reducen a dos: comida y dormida

llevo conmigo los espiritus aliados que me acompañan
como una especie de equipaje , la tribu y familia que me
conforma , los seres queridos se multiplican en la jornada,
como aguas de rio mezcladas , que se convierten en el
caudal de mis manifestaciones; soy la vibracion de todos
aquellos que conoci , espejo vivido de todos mis encuentros,
luz divina compartida desde el mismisimo big bang

lo que le sucede al emigrante, al que viaja , al salir del território
conocido y su comfort , es que la interrelacion con lós
demas se hace evidente , y que las conexiones personales
hay que cuidarlas , que podemos ser quienes queremos ser,
ser los que estabamos esperando que podiamos serlo
en nuestra propia casa y que la casa espera siempre com
los brazos abiertos , que habiamos de salir como sale el hijo,
para luego volver a la tierra como comida de gusanos

un satelite orbitando que sale para volverse a precipitar,
como me precipito yo a ti mama tierra por tu palpitar,
cobijandome con el calor de tus manos , la compañia de los mejores
momentos compartidos , el alivio de saberme caminante como todos,
vivir la metafora del viaje y venirte a decir

mi corazon es una estrella
y vengo de donde vienes tu
me lleva el caminito que va
aguita del misterio eres tu

 

rios de gente

canção interpreta pelo cantor e compositor nicaraguense ramón mejia, mais conhecido por perrozompopo.

son ríos de gente que cortan los ríos,
son hombres mujeres testigos del sol,
que cruzan la selva de los pavimentos,
y llevan heridas en el corazón.

yo soy inmigrante mi madre también,
y juntos cortamos el rojo café,
también fue la madre que dejó los hijos
y cruzó fronteras cargando el dolor.

dispuestos van ríos de gente hacia el norte,
buscando los pueblos donde dormirán,
buscando la paz infinita del cielo,
buscando encontrarse una vida mejor.

se deja la casa, el comal, la litera,
se deja encendida la televisión,
se dejan los besos detrás de la puerta,
se intenta de nuevo volver a empezar.

soy un inmigrante del mundo mundial,
indocumentado un ser espacial,
soy gente de gente que cruza fronteras
que intenta de nuevo volver a empezar.

dispuestos van ríos de gente hacia el norte…
dispuestos van ríos, de ríos de ríos,
de gente distinta de todo color,
buscando la paz infinita del cielo,
buscando encontrarse una vida mejor,
una vida mejor.

frijolero

canção da banda mexicana  molotov, conhecida pela irreverência no modo de tratar questões sociais. “frijolero” faz parte do cd dance and dense denso.

de igual a igual

letra de léon gieco.  música de león gieco e  luis gurevich.

soy bolita en italia,
soy colombo en nueva york,
soy sudaca por españa
y paragua de asunción

español en argentina,
alemán en salvador,
un francés se fue pa’ chile,
japonés en ecuador

el mundo está amueblado
con maderas del brasil
y hay grandes agujeros
en la selva misionera

europa no recuerda
de los barcos que mandó
gente herida por la guerra
esta tierra la salvó

si me pedís que vuelva otra vez donde nací
yo pido que tu empresa se vaya de mi país
y así será de igual a igual
y así será de igual a igual

tico, nica, el boricua,
arjo, mejo, el panameño
hacen cola en la embajada
para conseguir un sueño

en tanto el gran ladrón,
lleno de antecedentes,
si lo para inmigración
pide por el presidente

los llamados ilegales
que no tienen documentos
son desesperanzados
sin trabajo y sin aliento

ilegales son los que
dejaron ir a pinochet
inglaterra se jactaba
de su honor y de su ley

la bamba rebelde

nascida em los angeles, las cafeteras é uma banda formada por filhos de imigrantes. os ritmos latino-americanos fazem parte do repertório da banda.