La enseñanza de lengua española en Brasil: historia, legislación, resistencias

Autores/as

  • Amanda Brandão Araújo Moreno Universidade Federal Rural de Pernambuco, Recife, Brasil

Resumen

El recorrido de la enseñanza pública oficial de lengua española en Brasil tiene no más que cien años y es marcado por una serie de interdicciones, para allá de los desafíos ya característicos al sistema educacional brasileño. Una parte de esas interdicciones está intrínsecamente vinculada a las capas gubernamentales y a las ideologías político-económicas que no daban al español un lugar de relieve. Otros factores, sin embargo, vienen de la esfera de lo imaginario colectivo que, por mucho tiempo, tuvo dificultades en comprender la vinculación de Brasil con América Latina. En este trabajo se busca trazar un itinerario de los recorridos de la enseñanza de español en Brasil, considerando su historia, pasando por las leyes que lo acercaron o alejaran de la enseñanza pública, con atención especial a las dos últimas décadas, cuando hubo la implementación de la “ley del español” y su posterior caída. Por fin, lo más importante: analizamos las relaciones del público final, los estudiantes, con el actual estado de cosas sobre el tema en Brasil, culminando con el comentario sobre el Movimiento #FicaEspanhol.

Descargas

Los datos de descargas todavía no están disponibles.

Citas

Araújo, A.; Mendonça, C. (2019). Vale a pena apoiar o movimento Fica Espanhol nas escolas. Jornal Opção. Recuperado de <https://www.jornalopcao.com.br/colunas-e-blogs/imprensa/vale-a-pena-apoiar-o-movimento-fica-espanhol-nas-escolas-162654/>, en 28 de septiembre de 2019.

Araújo, C. M.A.; Montañés, A. P. (2010). O ensino de espanhol no Brasil: história de um processo em construção. Seminário de Pesquisa em Ciências Humanas. (8 : 2010 : Londrina, PR .). Anais do VIII Seminário de Pesquisa em Ciências Humanas. SEPECH / organizado por Raquel Kritsch e Mirian Donat. Londrina :  Eduel. Recuperado en 28 de septiembre de 2019 en <http://www.uel.br/eventos/sepech/sepech12/arqtxt/PDF/catyamarques.pdf>

Carvalheiro, A. P. (2008). Que exílio é este, “o da língua estrangeira”? Revista Linguagem & Ensino. Pelotas, v. 11; n. 2; pp. 487-503; jul/dez.

Celada, M. T.; Fanjul, A. P.; Nothstein, S. (2010). Lenguas en un espacio de integración. Acontecimientos, acciones, representaciones. Buenos Aires: Editorial Biblos.

Constituição da República Federativa do Brasil. (1988) Recuperada en 28 de septiembre de 2019 en <https://www2.senado.leg.br/bdsf/bitstream/handle/id/518231/CF88_Livro_EC91_2016.pdf>

De Nardi, F. S. (2009). Entre a rejeição e o acolhimento na língua do outro. Revista do Programa de Pós-Graduação em Letras da Universidade de Passo Fundo. v.5. n.2. pp.181-193. Jul/Dez.

Dutra, E. O.; Simioni, T. (2017). O ensino do espanhol: caminhos e perspectivas. Campinas, SP: Pontes Editores

Lei 11.161/2005. Diário Oficial da União. Brasil, 05 de agosto de 2005. Recuperado en 28 de septiembre de 2019 en <http://www.planalto.gov.br/ccivil_03/_Ato2004-2006/2005/Lei/L11161impressao.htm>

Lei 13.415/2017. Diário Oficial da União. Brasil, 16 de fevereiro de 2017. Recuperado en 28 de septiembre de 2019 en <http://www.planalto.gov.br/ccivil_03/_Ato2015-2018/2017/Lei/L13415.htm#art22>

Lima, L. M. (org.). (2014). A (in)visibilidade da América Latina na formação do professor de espanhol. Campinas, SP: Pontes Editores.

Nadin, O. L.; Lugli, V. C. P. (Orgs.) (2013). Espanhol como língua estrangeira. Reflexões teóricas e propostas didáticas. Campinas, SP: Mercado das Letras.

Nogueira, A. M.; Baptista, L. M. T. R. (orgs.).(2018). Espanhol no nordeste. Espaços de resistência, criação e transformação. Curitiba: CRV.

Parâmetros Curriculares Nacionais (1998). Recuperado en 28 de septiempre de 2019 en<http://portal.mec.gov.br/seb/arquivos/pdf/pcn_estrangeira.pdf>

Portaria nº 556 de 13 de novembro de 1945. Recuperado en 28 de septiembre de 2019 en <https://www.jusbrasil.com.br/diarios/2569954/pg-22-secao-1-diario-oficial-da-uniao-dou-de-22-11-1945>

Revuz, C. A língua estrangeira entre o desejo de um outro lugar e o risco do exílio. In: Signorini, I. (org.) (1998). Língua(gem) e identidade: elementos para uma discussão no campo aplicado. Campinas: Mercado das Letras.

Sedycias, J. (org.). (2005). O ensino do espanhol no Brasil: passado, presente, futuro. São Paulo: Parábola Editorial

Sousa, S. C. T.; Roca, M. P.; Ponte, A. S. (2018). Temas de política linguística no processo de integração regional. Campinas, SP: Pontes Editores.

Sperb, P. (2018). Cidades se mobilizam por obrigatoriedade do ensino de espanhol. Revista Veja. Recuperado de <https://veja.abril.com.br/blog/rio-grande-do-sul/cidades-se-mobilizam-por-obrigatoriedade-do-ensino-de-espanhol/>, en 28 de septiembre de 2019.

Quijano, A. (2005). Colonialidade do poder, eurocentrismo e América Latina. In: A colonialidade do saber: eurocentrismo e ciências sociais. Perspectivas latino-americanas. Buenos Aires: CLACSO, Consejo Latinoamericano de Ciencias Sociales.

Descargas

Publicado

31-12-2019

Cómo citar

Brandão Araújo Moreno, A. . (2019). La enseñanza de lengua española en Brasil: historia, legislación, resistencias. Iberoamérica Social: Revista-Red De Estudios Sociales, (XIII), 61–78. Recuperado a partir de https://iberoamericasocial.com/ojs/index.php/IS/article/view/401

Número

Sección

Artículos del Dossier